Ideologias na Igreja

PAPA FRANCISCO BÍBLIA NOSSO DIREITO


papa francisco

Durante a conversa com os repórteres durante o voo de retorno da Mongólia, o Papa Francisco abordou o tema do Sínodo, esclarecendo que este não se assemelha a um programa de televisão nem se assemelha a uma reunião parlamentar. O líder da Igreja Católica explicou o contexto de suas palavras aos jovens russos, enfatizando que seu objetivo era convidá-los a preservar e valorizar sua rica herança cultural.

Um dos momentos mais esperados de uma viagem apostólica é a entrevista coletiva que o Papa realiza durante o voo de retorno a Roma. Após sua visita à Mongólia, o Papa Francisco respondeu a dez perguntas feitas por jornalistas, que abordaram uma variedade de tópicos, começando pela visita que acabara de concluir. Ele explicou: "Realizo essas viagens para visitar as comunidades católicas e também para me envolver no diálogo com a história e a cultura dos povos, abraçando a espiritualidade de um povo. É crucial que a evangelização não seja vista como um esforço de conversão forçada."

Papa Francisco: “Bom dia a todos e obrigado pela companhia. Obrigado pelo trabalho que vocês fizeram. Mostrando com a mídia também a cultura desse povo, a história. Muito obrigado!”

Jargalsaikhan Dambadarjaa (The Defacto Gazete): Muito obrigado, Santidade, por ter visitado a Mongólia. Minha pergunta é: qual foi seu principal objetivo com essa visita e está satisfeito com o resultado alcançado? Papa Francisco: “A ideia de visitar a Mongólia me veio à mente pensando na pequena comunidade católica. Faço essas viagens para visitar as comunidades católicas e também para entrar em diálogo com a história e a cultura dos povos, com aquilo que é a mística de um povo. É importante que a evangelização não seja concebida como proselitismo. O proselitismo sempre restringe. O Papa Bento XVI disse que a fé não cresce por proselitismo, mas por atração. O anúncio evangélico entra em diálogo com a cultura. Há uma evangelização da cultura e também uma inculturação do Evangelho. Porque os cristãos também expressam seus valores cristãos com a cultura de seu próprio povo. Isso é o oposto do que seria uma colonização religiosa. Para mim, a viagem era conhecer esse povo, entrar em diálogo com esse povo, receber a cultura desse povo e acompanhar a Igreja em seu caminho com muito respeito pela cultura desse povo. E estou satisfeito com o resultado”.


Ulambadrakh Markhaakhuu (ULS Suld Tv): O conflito de civilizações de hoje só pode ser resolvido por meio do diálogo, como Vossa Santidade disse. Ulan Bator pode se oferecer como plataforma para um diálogo internacional entre a Europa e a Ásia?

Papa Francisco: “Penso que sim. Mas vocês têm uma coisa muito interessante, que também favorece esse diálogo, e me permito chamá-la de ‘mística do terceiro vizinho’, que lhes permite seguir adiante numa política do terceiro vizinho. Veja que Ulan Bator é a capital de um país mais distante do mar, e podemos dizer que sua terra está entre duas grandes potências, a Rússia e a China. E é por isso que sua mística é tentar dialogar também com seus “terceiros vizinhos”: não por desprezo por esses dois, porque vocês têm boas relações com ambos, mas por um anseio de universalidade, para mostrar seus valores ao mundo inteiro e também para receber dos outros os valores deles para que vocês possam dialogar. É curioso o fato de que, na história, sair em busca de outras terras muitas vezes foi confundido com colonialismo, ou com o entrar para dominar, sempre. Em vez disso, vocês, com essa mística do terceiro vizinho, têm essa filosofia de sair para buscar, a fim de dialogar. Gostei muito dessa expressão do terceiro vizinho. É uma riqueza de vocês”.


Cristina Cabrejas (EFE): Ontem o senhor enviou uma mensagem ao povo chinês e pediu aos católicos que fossem bons cidadãos, depois que as autoridades do país não permitiram que os bispos fossem à Mongólia. Como estão as relações com a China no momento? E há alguma notícia sobre a viagem do cardeal Zuppi a Pequim e a missão na Ucrânia?

A missão do Cardeal Zuppi é uma missão de paz que eu o encarreguei de liderar. Ele elaborou um plano que inclui visitas a Moscou, Kiev, Estados Unidos e Pequim. O Cardeal Zuppi é conhecido por ser um indivíduo profundamente comprometido com o diálogo e uma visão universal. Sua história inclui experiências de trabalho em Moçambique em prol da paz, e foi por isso que o escolhi para esta missão. Nossas relações com a China são caracterizadas por um grande respeito mútuo. Pessoalmente, tenho grande admiração pelo povo chinês. Estamos mantendo canais abertos de comunicação, e em relação à nomeação de bispos, uma comissão está trabalhando há algum tempo em colaboração com o governo chinês e o Vaticano. Além disso, muitos padres católicos e intelectuais católicos são frequentemente convidados para ministrar cursos em universidades chinesas. Acredito que é fundamental progredir no diálogo religioso para um melhor entendimento mútuo, de modo que os cidadãos chineses não sintam que a Igreja Católica rejeita sua cultura e valores, e para que a Igreja não pareça depender de uma potência estrangeira. A comissão, liderada pelo Cardeal Parolin, está trabalhando de maneira construtiva nesse sentido, e nossas relações com o lado chinês estão evoluindo positivamente. Tenho um profundo respeito pelo povo chinês.

O Vietnã é uma das experiências de diálogo notáveis que a Igreja teve recentemente. Pode-se comparar a uma amizade no contexto do diálogo. Ambos os lados demonstraram boa vontade em compreender-se e encontrar maneiras de progredir. Embora tenham surgido desafios, acredito que, eventualmente, esses obstáculos serão superados no Vietnã. Em um momento anterior, tive a oportunidade de conversar abertamente com o presidente do Vietnã, o que me deixou otimista em relação às nossas relações. Temos feito um trabalho construtivo com o Vietnã ao longo dos anos. Lembro-me, há quatro anos, de receber um grupo de parlamentares vietnamitas para uma visita, e tivemos um diálogo respeitoso com eles. Quando uma cultura se abre, o diálogo se torna possível. No Vietnã, o diálogo é aberto, com seus altos e baixos, mas é um processo contínuo. Embora tenham ocorrido alguns problemas, eles foram resolvidos. Quanto a uma possível visita ao Vietnã, se eu não puder fazê-la, certamente o Papa João XXIV o fará. É uma terra que merece ser continuamente apoiada e tem a minha simpatia. Quanto a outras viagens, há planos para Marselha e talvez um pequeno país europeu, mas devo admitir que fazer viagens agora não é tão fácil quanto no início do meu pontificado, devido às limitações físicas. No entanto, estamos avaliando as possibilidades.

Fausto Gasparroni (ANSA): Santidade, as suas declarações suscitaram recentemente debates entre os jovens católicos russos sobre a grande Mãe Rússia, o legado de figuras como Pedro, o Grande e Catarina II. Estas são declarações que - digamos - irritaram muito os ucranianos, por exemplo, também tiveram consequências na esfera diplomática e foram vistas, de certa forma, quase como uma exaltação do imperialismo russo e uma espécie de apoio às políticas de Putin. Gostaria de lhe perguntar por que sentiu a necessidade de fazer estas declarações, se avaliou a oportunidade de fazê-las, se as repetiria; e também, para maior clareza, se pode nos dizer o que pensa sobre os imperialismos e, em particular, sobre o imperialismo russo?



Partilhas
facebook sharing button
whatsapp sharing button
twitter sharing button
messenger sharing button
telegram sharing button
sharethis sharing button

Imagem de brgfx no Freepik
Shares
facebook sharing button Share
twitter sharing button Tweet
telegram sharing button Share
email sharing button Email
arrow_left sharing button
arrow_right sharing button